Приложение N 6 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION Форма N 5b Министерство сельского хозяйства и продовольствия Ministry of Agriculture and Food Департамент ветеринарии Veterinary Department ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ N ____________ VETERINARY CERTIFICATE на экспортируемые из Российской Федерации фуражное зерно и другие растительные продукты для животноводства for coerce grains and other dreen products for animal hasbandry, exported from the Russian Federation Пограничный контрольный ветеринарный пункт Frontier Control Veterinary Post _____________________________________ Наименование продукции Name of the product __________________________________________________ Вес нетто Net weight ___________________________________________________________ 1. Происхождение продукции / Origin of the product Название и адрес экспортера Name and address of exporter _________________________________________ ______________________________________________________________________ 2. Направление продукции / Destination of the products Страна назначения Country of destination _______________________________________________ Страна транзита Country of transit ___________________________________________________ Пункт пересечения границы Point of crossing the board __________________________________________ Название и адрес получателя Name and address of consignee ________________________________________ ______________________________________________________________________ Транспорт Means of transport ___________________________________________________ (указать N вагона, автомашины, рейс самолета, судна / specify the number of the wagon, truck, flight-number, name of the ship) 3. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Российской Федерации, удостоверяю, что предъявленные к осмотру указанные растительные продукты: I, the undersigned veterinarian of the Government of the Russian Federation certify, that subjected to examination above mentionak vegetal products: - происходит из местности, свободной от инфекционных болезней животных списка "А" МЭБ в течение последних 12 месяцев, а также от других острозаразных инфекционных болезней, опасных для крупного рогатого скота и птицы, в течение последующих 3 месяцев; originate from the locality, free both from infectious diseases, included in the O.I.E. List "A" during the last 12 months and other serious infectious diseases, dungerous for cattle and poultry, during the last 3 months; - не содержат энтеропатогенных эшерихий и сальмонелл и токсигенных грибов, что подтверждается экспертной государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования; do not contain enteropathogenic strains of escherichia and salmonella and toxigenic fungi what is, confirmed by the examination in the State Veterinary Laboratory, approved for conducting such examinations; Транспортные средства очищены и продезинфицированы принятыми в Российской Федерации методами и средствами. Means of transport have been cleaned and disinfected by the methods and means, approved in the Russian Federation. Составлено / Made on " ___ " _________ 19 ___ г. Ветеринарный врач / Veterinarian _____________________________________ (должность, фамилия / title, name) Подпись / Signature: _________________________________________________ Печать / Stamp Приложение N 7 РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ RUSSIAN FEDERATION Форма N 5c Министерство сельского хозяйства и продовольствия Ministry of Agriculture and Food Департамент ветеринарии Veterinary Department ВЕТЕРИНАРНЫЙ СЕРТИФИКАТ N ____________ VETERINARY CERTIFICATE на экспортируемый из Российской Федерации племенной материал (сперму производителей, эмбрионы, инкубационное яйцо, икру и др.) for breeding material (semen, embryos, hatching eggs, spawning products etc.), exported from the Russian Federation Пограничный контрольный ветеринарный пункт Frontier Control Veterinary Post _____________________________________ Наименование материала / Name of the product _________________________ Дата взятия материала / Date of collection ___________________________ Количество / Number __________________________________________________ Упаковка / Package ___________________________________________________ Маркировка / Identification marks ____________________________________ Условия хранения и перевозки Conditions of keeping and transportation _____________________________ 1. Происхождение материала / Origin of the material Название и адрес экспортера Name and address of exporter _________________________________________ ______________________________________________________________________ 2. Сведения о производителе (доноре) Information concerning the donor-animal Вид / Species ________________________________________________________ Порода / Breed _______________________________________________________ Кличка / Name ________________________________________________________ Дата и место рождения / Date and place of birth ______________________ Дата допуска производителя (донора) для производственных целей Date of approval of animal for Al puproses ___________________________ 3. Направление материала / Destination of the product Страна назначения Country of destination _______________________________________________ Страна транзита Country of transit ___________________________________________________ Пункт пересечения границы Point of crossing the board __________________________________________ Название и адрес получателя Name and address of consignee ________________________________________ ______________________________________________________________________ Транспорт Means of transport ___________________________________________________ (указать N вагона, автомашины, рейс самолета, судна / specify the number of the waggon, truck, flight-number, name of the ship) 4. Я, нижеподписавшийся Государственный ветеринарный врач Российской Федерации, удостоверяю следующее: I, the undersigned veterinarian of the Government of the Russian Federation certify, that: - предъявленный к осмотру указанный племенной материал получен при соблюдении установленных ветеринарно-санитарных правил от производителя (донора), который в день взятия материала не имел клинических признаков заболеваний; subjected to examination breeding material was collected from the donor animal under approved veterinary sanitary regulations and the donor animal showed no symptoms of any diseases at the day of collection; - племенной материал получен на предприятии, находящимся под постоянным контролем государственной ветеринарной службы; the breeding material was collected in the premise which is under permanent control of the State Veterinary Service; - производитель (донор) находится на предприятии не менее 6 месяцев до получения племенного материала и не использовался для естественного осеменения; the donor animal was a resident of the premise not lees than 6 months before collection of semen and have not been used for natural service; - производитель (донор) исследован с отрицательным результатом в государственной ветеринарной лаборатории, имеющей разрешение на такие исследования, методами, принятыми в Российской Федерации, на: the donor animal was tested with negative results in the State Veterinary Laboratory, approved for conducting such tests, by the methods approved in the Russian Federation for: ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ - племенной материал вывозится из местности, благополучной по инфекционным болезням животных cписка "А" МЭБ, а также других болезней данного вида животных: breeding material is exported from the locality free from infectious diseases, included in the O.I.E. List "A" and other diseases of this species of the animal: ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ Составлено / Made on " ___ " _________ 19 ___ г. Ветеринарный врач / Veterinarian _____________________________________ (должность, фамилия / title, name) Подпись / Signature: _________________________________________________ Печать / Stamp
|